9 Comments

que coisa bonita suas anotações, arthur! <3 quase um diário de bordo da viagem que é conhecer o trabalho de alguém - e essa alguém por tabela.

beijocas e boas festas

Expand full comment
author

Aah, obrigado <3

boas festas pra vc também!

Expand full comment

A carta toda foi incrível, um grande relato de viagem sem sair do lugar, algo total dos tempos pandêmicos. Estive em São Luís e Santo André sem sair do sofá numa cidade sem nome de santo, hehehe.

Quando você diz “(...)viver é um processo de tornar-se ruína. Arruinar-se.” eu só posso gritar AQUI TEM ESCRITOR! Essas frases ecoaram demais aqui!

Expand full comment
author

Aaaaaaaa, você que é gentil demais <3

Obrigado

Expand full comment
Dec 25, 2022Liked by Arthur Marchetto

<3 Luisa

Expand full comment

Mais uma vez venho agradecer essa carta, Arthur! Vou guardar esse texto com muito carinho. Sabe que enquanto lia a carta fiquei pensando como temos várias coisas em comum (o jornalismo, algumas leituras, essas várias mudanças mesmo sem mudar de cidade). Comecei a acompanhar a Ponto Nemo depois que entrei no grupo de newsletters no telegram e a primeira impressão que tive foi "essa pessoa parece muito diferente de mim mas estou interessada no que ela tem a dizer". Inclusive, lembrei do que você escreveu sobre O desejo dos outros quando vi a autora falando na Flip. Voltei a esse texto depois, enquanto pensava na leitura do Escute as feras. Gostei que a carta mudou essa primeira impressão que eu tive, sobre as diferenças.

Algumas respostas que anotei no meu caderninho:

- Sid Vinícius é Aparecido Vinícius, pois apareceu na rua e Vinícius foi apenas uma escolha arbitrária. Acredito que ele seja anterior ao desenho do Irmão do Jorel (já vi alguns pedaços).

- Eu também não gostei do livro Fique comigo, terminei esse na base da raivinha. Mas não anoto só trechos dos livros que gostei. Esse meu caderno de trechos é uma bagunça (das boas).

- Te dizer que Eva Luna não é um dos meus preferidos da Isabel Allende. De todas formas vou querer ver (ou ouvir?) o que você vai gravar para um clube de leitura. É um podcast mesmo? Me perdi aqui. Fiquei curiosa com a escolha do livro. Qual terá sido o critério?

- Se quiser ter uma ideia do gosto da tiquira, basta cheirar o álcool que talvez você tenha em casa. O de limpeza mesmo. Ô bicho forte. É cachaça pra bebedeira mesmo, vale mais pelo fato de ser lá do Maranhão. E por esse nome que eu acho muito sonoro. Também não sou muito de cachaça. Fizeram uma tiquira mais gourmet (a marca chama Guará), mas ainda não experimentei.

Eu saio dessa carta cheia de leituras pra fazer, agora sou eu que vou ter que maratonar os teus textos. E definitivamente vou ler O desejo dos outros nos próximos meses. Isso das espacialidades múltiplas ainda não me saiu da cabeça.

Pensei em responder como um e-mail. Depois decidi que deixar como comentário mantém o clima de conversa que pode ser vista pelos outros.

Expand full comment
author

Não sei muito bem o critério da escolha do Eva Luna haha Lá no 30:MIN, o clube é dividido em três partes — 4 livros eu escolho, 4 livros a Ceci (a outra pessoa fixa no programa) escolhe e 4 são escolhidos pelos assinantes. A gente nunca resenhou nada da Allende, acho (entrei no meio do projeto) e aí ela escolheu esse para comentar.

É um podcast, sim. Mas nos episódios do Clube de Leitura, gravamos em uma live aberta no YouTube pra interagir com quem conseguiu ler e tal. Tem sido uma experiência bem legal, estamos encerrando o 3º ano de clube.

Puts! Não bebo muito também, mas vou ver se acho só pela curiosidade — e fazer jus à sonoridade do nome, que é mesmo muito bom ahahaha

O desejo dos outros é maravilhoso. Acho que a edição que falo desse livro e a que falo da poética dos fungos são as edições preferidas até agora. Tava pensando aqui no espaço do sonho como esse das espacialidades múltiplas, e de onde surgiu essa percepção, acho que veio muito do próprio papel do xamã — curiosamente, uma coisa que surgiu com a temporada dos fungos e não a dos sonhos. Se gostar, Anna Tsing é ótima também e tem um artigo dela curtinho traduzido, "Margens Indomáveis: cogumelos como espécies companheiras", que é bem legal e acho que retoma um pouco essa questão da espacialidade.

Fico feliz que você tenha gostado da carta (assumo que pensei: "caracas, estou eu aqui fazendo suposições sobre hashis, que intrometido" hahahha)

Expand full comment

Amei sua carta para Luisa! Vou tirar um tempinho para conhecer a newsletter dela 💜

Expand full comment
author

Obrigado <3

Oba, não vai se arrepender!

Expand full comment